* test de titré * set oscompiled nn [0..8] * nn: Other MINGW Cygwin FreeBSD OpenBSD Solaris Linux macOS Visual_Studio * all text snippets (nonsense text) from http://kermitproject.org/utf8.html .control set hcopydevtype = postscript set hcopypscolor=25 set hcopypstxcolor=21 set hcopyscale=1 if $oscompiled = 8 set color2=rgb:FF/0/0 else set color2=rgb:F/0/0 endif setcs hcopyfont=Arial set hcopyfontsize=18 let x = vector(5) let y = exp(x) setcs wfont=Arial set wfont_size=18 setcs xfont='Noto Sans' *set xfont_size=18 set xgridwidth=4 set xbrushwidth=1 *hardcopy plot y vs x xlabel 'Labellisé X' ylabel 'Labellisé Y: ÜüÖöÄäÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ' title 'Titré' plot y vs x xlabel '我能吞下玻璃而不伤身体' ylabel 'Я могу есть стекло, оно мне не вредит' title ' أنا قادر على أكل الزجاج و هذا لا يؤلمني.' * With Linux the next one requires: export LC_CTYPE ="de_DE.UTF-8" if $oscompiled = 6 shell export LC_CTYPE ="de_DE.UTF-8" endif gnuplot test.gn y vs x xlabel 'Labellisé X' ylabel 'tüTÄtö Äü @µ€~' title 'ฉันกินกระจกได้ แต่มันไม่ทำให้ฉันเจ็บ ' set xgridwidth=1 set xbrushwidth=4 plot y vs x+0.001 xlabel 'Labellisé X' ylabel 'Labellisé Y' title 'Titré 私はガラスを食べられます。それは私を傷つけません' loglog plot y vs x xlabel '래도 아프지 않아요' ylabel '私はガラスを食べられます' title ' أنا قادر على أكل الزجاج و هذا لا يؤلمني.' * With Linux the next one requires: export LC_CTYPE ="de_DE.UTF-8" if $oscompiled = 6 shell export LC_CTYPE ="de_DE.UTF-8" endif gnuplot test2.gn y vs x xlabel 'Labellisé X' ylabel 'tüTÄtö Äü @µ€~' title 'ฉันกินกระจกได้ แต่มันไม่ทำให้ฉันเจ็บ ' hardcopy plot_5.ps y vs x xlabel 'Labellisé X' ylabel 'Labellisé Y' title 'Titré Äü @µ€~' if $oscompiled = 8 or $oscompiled = 1 shell Start /B plot_5.ps else shell gv plot_5.ps & endif *wrdata test.out y vs x *asciiplot atest.out y vs x echo 나는 유리를 먹을 수 있어요. 그래도 아프지 않아요 echo 私はガラスを食べられます。それは私を傷つけません echo 我能吞下玻璃而不伤身体 *quit .endc